top of page

THOUGHTS IN TRANSLATION
Home: Welcome
Home: Blog2
![我家大师兄脑子有坑 My Senior Martial Brother Has a Hole in His Head [Excerpt]](https://static.wixstatic.com/media/370a1a_446d1032fdaa49c9a39984078e289d6a~mv2.png/v1/fill/w_514,h_386,fp_0.50_0.50,q_95,enc_auto/370a1a_446d1032fdaa49c9a39984078e289d6a~mv2.webp)
鸑岚朠 Yuè LánYīng
May 10, 20212 min read
我家大师兄脑子有坑 My Senior Martial Brother Has a Hole in His Head [Excerpt]
原作者: 凌宇沫 我家大师兄脑子有坑 wǒjiā dà shīxiōng nǎozi yǒu kēng My Senior Martial Brother Has a Hole in His Head Season 1 Link:...
31 views
0 comments

![男人哭吧不是罪 Cry Men Cry, It's Not a Crime [Singable Translation]](https://i.ytimg.com/vi/oHq6kKbtHeY/sddefault.jpg)
鸑岚朠 Yuè LánYīng
May 4, 20212 min read
男人哭吧不是罪 Cry Men Cry, It's Not a Crime [Singable Translation]
when i was still a boy they said I should not ever cry at all when I became a man i promised to never live with regret within these...
21 views
0 comments

![悦神 Pleasing God [Singable Translation]](https://i.ytimg.com/vi/Mw7TeeJoTrI/maxresdefault.jpg)
鸑岚朠 Yuè LánYīng
May 4, 20212 min read
悦神 Pleasing God [Singable Translation]
Xièlián: With heaven’s blessing, all things are possible. Huāchéng: If it’s someone I like, it doesn’t matter even if they feed my heart...
18 views
0 comments


鸑岚朠 Yuè LánYīng
May 4, 20211 min read
曹雪芹《紅樓夢》A Dream of Red Mansions, Volume 2
May 4, 2021 Chapter 33, p. 659 "... Killing Baoyu is a small matter, but should anything happen to the old lady that would be serious."...
1 view
0 comments


鸑岚朠 Yuè LánYīng
May 3, 20219 min read
曹雪芹《红楼梦》A Dream of Red Mansions, Volume 1
I started reading 红楼梦 HóngLóu Mèng A Dream of Red Mansions by 曹雪芹 Cáo XuěQín translated into English by the husband and wife team 杨宪益...
135 views
0 comments


鸑岚朠 Yuè LánYīng
May 2, 20212 min read
同名 Same Name
Title: 同名 Same Name Original Work: 巫哲《解药》Antidote by Wū Zhé Translator: 鸑岚朠 Yuè LánYīng Buy Me Tea 满是冰的空杯 与你何干 mǎn shì bīng de kōng bēi...
22 views
0 comments

![巫哲《解药》Antidote, Chapter 2 [Vocabulary]](https://static.wixstatic.com/media/370a1a_84439d4f75b04c5fb62205acfaba9fbd~mv2.jpg/v1/fill/w_487,h_386,fp_0.50_0.50,q_90,enc_auto/370a1a_84439d4f75b04c5fb62205acfaba9fbd~mv2.webp)
鸑岚朠 Yuè LánYīng
May 2, 20212 min read
巫哲《解药》Antidote, Chapter 2 [Vocabulary]
I get the storyline all confused now because I've seen the donghua and if there is fan translation I will read it before attempting...
14 views
0 comments

![巫哲《解药》Antidote, Chapter 1 [Vocabulary]](https://static.wixstatic.com/media/370a1a_a04f0ac3b697498786e88f08128d9207~mv2.jpg/v1/fill/w_514,h_386,fp_0.50_0.50,q_90,enc_auto/370a1a_a04f0ac3b697498786e88f08128d9207~mv2.webp)
鸑岚朠 Yuè LánYīng
Apr 26, 20213 min read
巫哲《解药》Antidote, Chapter 1 [Vocabulary]
I have finally, FINALLY finished reading the first chapter of a BL book. All my efforts in translating the literary giants of China is...
24 views
0 comments


鸑岚朠 Yuè LánYīng
Apr 19, 20219 min read
蕭紅《王啊嫂的死》Death of Mrs. Wáng by Xiāo Hóng, Chapter 2
Translator 译者:鸑岚朠 Yuè LánYīng Buy Me Tea 在村裏〔里〕,王妹子,愣三,竹三爺〔爷〕,這〔这〕都是公共的名稱〔称〕。是凡傭〔佣〕工階級〔阶级〕都是這〔这〕樣〔样〕簡單〔简单〕而不變〔变〕化的名字。這〔这〕就是工人階級〔阶级〕一個〔...
45 views
0 comments
![The Little Prince, Chapter 5 [Vocabulary]](https://static.wixstatic.com/media/370a1a_5251049428bb4d43b5f93025bea9245b~mv2.png/v1/fill/w_514,h_386,fp_0.50_0.50,q_95,enc_auto/370a1a_5251049428bb4d43b5f93025bea9245b~mv2.webp)
鸑岚朠 Yuè LánYīng
Mar 22, 20211 min read
The Little Prince, Chapter 5 [Vocabulary]
There is botany theme in chapter 5. I find the word for boabab tree especially funny in Chinese because it is literally "monkey bread...
14 views
0 comments
![The Little Prince, Chapter 4 [Vocabulary]](https://static.wixstatic.com/media/370a1a_72971097e6354edfbc76abfdc2c5ee4b~mv2.png/v1/fill/w_514,h_386,fp_0.50_0.50,q_95,enc_auto/370a1a_72971097e6354edfbc76abfdc2c5ee4b~mv2.webp)
鸑岚朠 Yuè LánYīng
Mar 22, 20211 min read
The Little Prince, Chapter 4 [Vocabulary]
There seems to be an astronomical theme in this chapter. I find the literal meaning of these words to be interesting for example the word...
4 views
0 comments
![The Little Prince, Chapter 3 [Vocabulary]](https://static.wixstatic.com/media/370a1a_ab49c904362e44b89b9e5e336be08c8b~mv2.png/v1/fill/w_514,h_386,fp_0.50_0.50,q_95,enc_auto/370a1a_ab49c904362e44b89b9e5e336be08c8b~mv2.webp)
鸑岚朠 Yuè LánYīng
Mar 22, 20211 min read
The Little Prince, Chapter 3 [Vocabulary]
逐渐 zhújiàn gradually 逐 zhú to pursue; to chase; individually; one by one 渐 jiàn gradual; gradually 谦逊 qiānxùn humble; modest;...
6 views
0 comments
![灵契 Spiritpact, Season 2, Episode 3 [Excerpt]](https://static.wixstatic.com/media/370a1a_0285109c9a844c37b9dedd48089d159b~mv2.png/v1/fill/w_514,h_386,fp_0.50_0.50,q_95,enc_auto/370a1a_0285109c9a844c37b9dedd48089d159b~mv2.webp)
鸑岚朠 Yuè LánYīng
Mar 22, 20211 min read
灵契 Spiritpact, Season 2, Episode 3 [Excerpt]
欧阳阳 Ōuyáng Yáng: 7:57 欧阳神算 Ōuyáng shénsuàn Ōuyáng Divination: 7:58 身心顺安 Shēnxīn shùn ān Revitalize mind and body. 8:00 看风水治痛经 Kàn...
20 views
0 comments


鸑岚朠 Yuè LánYīng
Mar 20, 20217 min read
蕭紅《王啊嫂的死》Death of Mrs. Wáng by Xiāo Hóng, Chapter 1
Translator 译者:鸑岚朠 Yuè LánYīng Buy Me Tea 草葉〔叶〕和菜葉〔叶〕都蒙蓋〔盖〕上灰白色霜。山上黃〔黄〕了葉〔叶〕子的樹〔树〕,在等候太陽〔阳〕。太陽〔阳〕出來〔来〕了,又走進〔进〕朝霞去。野甸上的花花草草,在飄〔飘〕送着〔著〕秋天...
123 views
0 comments


鸑岚朠 Yuè LánYīng
Mar 20, 20213 min read
绯 Fēi Maroon
Amidst a shower of apricot blossoms - intoxicating! Wanderer when will you return? When you return we’ll watch the swallows flittering in...
78 views
0 comments


鸑岚朠 Yuè LánYīng
Mar 16, 20211 min read
佳人曲 The Song of Beauty
李延年 《佳人曲》 Lǐ YánNián 《Jiārén Qū》 Translator 译者:鸑岚朠 Yuè LánYīng Buy Me Tea 北方有佳人,絕世而獨立。 一顧傾人城,再顧傾人國。 寧不知傾城與傾國。 佳人難再得。 北方有佳人,绝世而独立。...
22 views
0 comments


鸑岚朠 Yuè LánYīng
Mar 16, 20214 min read
西红柿女孩 Tomato Girl
作者:(法)露荷·蒙路布 文/图,武娟 译 Mandarin to English Translator 中英译者: 鸑岚朠 Yuè LánYīng Buy Me Tea 这个小姑娘叫米乐。她非常,非常,非常害羞。只要有人叫她的名字,她就会变得满脸通红!可怜的米乐!...
45 views
0 comments
![灵契 Spiritpact, Chapter 200 [Excerpt]](https://static.wixstatic.com/media/370a1a_fc371855c6b144e285377ac3fa0a7b7f~mv2.png/v1/fill/w_514,h_386,fp_0.50_0.50,q_95,enc_auto/370a1a_fc371855c6b144e285377ac3fa0a7b7f~mv2.webp)
鸑岚朠 Yuè LánYīng
Mar 15, 20211 min read
灵契 Spiritpact, Chapter 200 [Excerpt]
Congratulations to me! I have finished reading chapter 200 of Spiritpact the 漫画 mànhuà comic. I am still less than half way through this...
28 views
0 comments
![People & Places [Vocabulary]](https://static.wixstatic.com/media/370a1a_e036b7e3d3d64358b3b4c0dca5846be0~mv2.png/v1/fill/w_514,h_386,fp_0.50_0.50,q_95,enc_auto/370a1a_e036b7e3d3d64358b3b4c0dca5846be0~mv2.webp)
鸑岚朠 Yuè LánYīng
Mar 13, 20211 min read
People & Places [Vocabulary]
新泽西 xīn zéxī New Jersey 巴塞罗那 bā sài luó nà Barcelona 荷兰 hélán Holland/Netherlands 罗马 luómǎ Rome, capital of Italy 欧盟 ōuméng European...
4 views
0 comments

![灵契 Spiritpact, Chapter 189 [Excerpt]](https://static.wixstatic.com/media/370a1a_336c4459714349778b122dd878786d49~mv2.jpg/v1/fill/w_514,h_386,fp_0.50_0.50,q_90,enc_auto/370a1a_336c4459714349778b122dd878786d49~mv2.webp)
鸑岚朠 Yuè LánYīng
Mar 11, 20211 min read
灵契 Spiritpact, Chapter 189 [Excerpt]
神龙章轩 ShénLóng ZhāngXuān: 「黄泉之镜」左手回溯,右手再现, huángquán zhī jìng zuǒshǒu huísù yòushǒu zàixiàn The Yellow Springs* Mirror: The left hand sees...
39 views
0 comments
bottom of page