top of page
Writer's picture鸑岚朠 Yuè LánYīng

灵契 Spiritpact: 光 Shine

Updated: Oct 12, 2022



Audience:


13:17 端木熙 端木熙 端木熙

DuānMù Xī! DuānMù Xī! DuānMù Xī!



端木熙 DuānMù Xī:


13:30 欢迎大家来看我最后的一场演出

huānyíng dàjiā lái kàn wǒ zuìhòu de yī chǎng yǎnchū

Welcome to my final performance!


13:33 这是一首

zhè shì yī shǒu

This song,


13:34 我为自己写的歌

wǒ wèi zìjǐ xiě de gē

I wrote it for myself.


13:36 我真的

wǒ zhēn de

I truly


13:38 非常非常喜欢唱歌

fēicháng fēicháng xǐhuān chànggē

really really love to sing!


13:43 春夏复秋冬

chūn xià fù qiūdōng

Spring and Summer once again turn into Autumn and Winter,


13:46 交替编织着未完的梦

jiāotì biānzhīzhe wèiwán de mèng

an interwoven braid of unfinished dreams.


13:51 我从不曾遗忘过

wǒ cóng bùcéng yíwàngguò

I have never forgotten


13:54 给的许诺

gěi de xǔnuò

my promise,


13:58 渐渐沉淀

iànjiàn chéndiàn

gradually sinking and settling,


14:01 就算回忆都变得斑驳

jiùsuàn huíyì dōu biàn dé bānbó

even if my murky memory becomes corroded


14:06 也值得去守候

yě zhídé qù shǒuhòu

it is still worth protecting.


14:12 无数光芒闪烁

wúshù guāngmáng shǎnshuò

Countless brilliant rays of flickering light


14:15 像银河般坠落

xiàng yínhé bān zhuìluò

like the Silver River of the Milky Way flowing down;


14:18 凝视你的眼眸

níngshì nǐ de yǎn móu

Gazing into your eyes,


14:22 有我想追寻的自由

yǒu wǒ xiǎng zhuīxún dì zìyóu

there, is the freedom that I am seeking.


14:25 岁月将祈愿都唱成歌

suìyuè jiāng qí yuàn dōu chàng chéng gē

Over the years, all wishes turn into songs,


14:28 越平凡的越深刻

yuè píngfán de yuè shēnkè

the more ordinary, the more profound.


14:30 遥遥未来

yáoyáo wèilái

In the distant future,


14:33 谁陪伴我

shéi péibàn wǒ

who will keep me company?


14:37 听风

tīng fēng

Listening to the wind,


14:42 吹拂过

chuīfúguò

feeling its caress,


14:46 今天的演出很成功

jīntiān de yǎnchū hěn chénggōng

Today's concert was a tremendous success!


14:48 谢谢大家

xièxiè dàjiā

Thank you everyone!


14:48 愿你

yuàn nǐ

I wish


14:54 陪我

péi wǒ

you will stand by me.



杨敬华 Yáng JìngHuá:


14:54 这

zhè

This


14:56 就是那首MP3里的歌

jiùshì nà shǒu MP3 lǐ de gē

is that song from the iPod.


14:58 原来你经历过

yuánlái nǐ jīnglìguò

So you've experienced


15:00 新手埋葬梦想的痛苦

xīnshǒu máizàng mèngxiǎng de tòngkǔ

the pain of burying your dreams with your own hands.



Translator: 鸑岚朠 Yuè LánYīng Buy Me Tea

Editor: 源于饥饿

Season 2 Episode 6: https://youtu.be/wX2-R6wxJug


Comment: I don't particularly like this song much but I had to translate it in order to understand what he was saying.

24 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


Post: Blog2_Post
bottom of page