Resources
What’s Going Wrong with Chinese Literature in Translation?
https://radiichina.com/translated-chinese-literature
Strong Female Characters
Trope Talk by Overly Sarcastic Productions
Interview: 墨香铜臭 Mò Xiāng Tóng Xiù
Author of 魔道祖师 Mó Dào Zǔ Shī & 天官赐福 Tiān Guān Cì Fú
https://www.bilibili.com/video/BV1Qs411M7vM
季风书园 JF Books
https://www.jfbooks.org/
The Wubi Effect
https://www.wnycstudios.org/podcasts/radiolab/articles/wubi-effect
Chinese Idioms
The Chinese Saying Podcast
https://redcircle.com/shows/the-chinese-sayings-podcast
懒人听书—只做精品
Chinese Cultivation Novels Read Out Loud
https://www.youtube.com/c/tingshu/playlists
Traditional <-> Simplified Chinese Converter
Purple Culture: Resource for Chinese Studies
https://www.purpleculture.net/traditional-simplified-converter/
纸托邦 Paper Republic
Chinese Literature in Translation
常青圊書 Cypress Books
Bilingual Bookstore
Balestier Press
Publisher of Chinese Literature in Translation
Chinese Slang from 2008 to 2018
http://carlgene.com/blog/2019/01/top-111-chinese-slang-from-2008-to-2018/
Chinese Poetry: Lunch & Learn 午间中文https://www.youtube.com/watch?v=wxXWbz9-kmU&list=PLz-17ZzYlEqluTIGsHsfD_5fiSpMAJfBS
The Leeds Centre for New Chinese Writing
https://writingchinese.leeds.ac.uk/translation-competition/
Emerging Translators Network
https://emergingtranslatorsnetwork.wordpress.com/
人文學會
http://www.chineselectures.org/index.html
Subtle Asian Book Club
https://subtleasianbookclub.com/upcoming-books/
Picturing History Podcast
www.picturinghistorypodcast.com
NüVoices
Chinese Text Project
Digital Library Pre-Modern Chinese Texts
From Imposter to Infiltrator by Nellie Tran
Peace and Conflict: Journal of Peace Psychology
https://phoenixmoonmist.wixsite.com/translation/post/imposter-infiltrator-nellie-tran