top of page
Image by Artur Łuczka

Resources

What’s Going Wrong with Chinese Literature in Translation?

https://radiichina.com/translated-chinese-literature

Strong Female Characters

Trope Talk by Overly Sarcastic Productions

https://youtu.be/ZLVwEjr_n8o

Interview: 墨香铜臭 Mò Xiāng Tóng Xiù

Author of 魔道祖师 Mó Dào Zǔ Shī & 天官赐福 Tiān Guān Cì Fú

https://www.bilibili.com/video/BV1Qs411M7vM

季风书园 JF Books

https://www.jfbooks.org/

The Wubi Effect

https://www.wnycstudios.org/podcasts/radiolab/articles/wubi-effect

Chinese Idioms

The Chinese Saying Podcast

https://redcircle.com/shows/the-chinese-sayings-podcast

懒人听书—只做精品

Chinese Cultivation Novels Read Out Loud

https://www.youtube.com/c/tingshu/playlists

Traditional <-> Simplified Chinese Converter

Purple Culture: Resource for Chinese Studies

https://www.purpleculture.net/traditional-simplified-converter/

纸托邦 Paper Republic

Chinese Literature in Translation

https://paper-republic.org/

常青圊書 Cypress Books

Bilingual Bookstore

https://www.cypressbooks.com/

Balestier Press

Publisher of Chinese Literature in Translation

https://balestier.com/

Chinese Slang from 2008 to 2018

http://carlgene.com/blog/2019/01/top-111-chinese-slang-from-2008-to-2018/

Chinese Poetry: Lunch & Learn 午间中文https://www.youtube.com/watch?v=wxXWbz9-kmU&list=PLz-17ZzYlEqluTIGsHsfD_5fiSpMAJfBS

The Leeds Centre for New Chinese Writing

https://writingchinese.leeds.ac.uk/translation-competition/

Emerging Translators Network

https://emergingtranslatorsnetwork.wordpress.com/

人文學會

http://www.chineselectures.org/index.html

Subtle Asian Book Club
https://subtleasianbookclub.com/upcoming-books/

Picturing History Podcast

www.picturinghistorypodcast.com

NüVoices

https://nuvoices.com

Chinese Text Project
Digital Library Pre-Modern Chinese Texts 

https://ctext.org/

From Imposter to Infiltrator by Nellie Tran
Peace and Conflict: Journal of Peace Psychology

https://phoenixmoonmist.wixsite.com/translation/post/imposter-infiltrator-nellie-tran

Books: Quote
bottom of page