top of page
Writer's picture鸑岚朠 Yuè LánYīng

梦溪石《千秋》Thousand Autumns, Chapter 101 [Excerpt]

Updated: Oct 12, 2022

顾横波朝场边某处看了好几眼,忽然道:“山中无老虎,猴子称霸王,我也去会会他!”

Gù héngbō cháo chǎng biān mǒu chù kànle hǎojǐ yǎn, hūrán dào:“Shānzhōng wú lǎohǔ, hóuzi chēng bàwáng, wǒ yě qù huì huì tā!”

Gù HéngBō glanced at the matches several times and suddenly said: "When there are no tigers in the mountain, the monkey declares himself king. I'll go challenge him!"


说罢没等沈峤阻止,便提前下场,直奔对方而去。

Shuō bà méi děng shěn qiáo zǔzhǐ, biàn tíqián xiàchǎng, zhí bēn duìfāng ér qù.

After speaking, before Shěn Qiáo could stop her, she headed towards the matches, without waiting for her turn, went directly to her opponent.


她的美貌本就耀眼,此时从天而降更是吸引了全场注目,王三郎对着其他人心高气傲,但站在顾横波面前,却露出受宠若惊的表情,还拿出世家子弟的谦谦气度:“刀剑无眼,唯恐伤了仙子,不如握手言和罢?”

Tā dì měimào běn jiù yàoyǎn, cǐ shí cóngtiān'érjiàng gèng shì xīyǐnle quán chǎng zhùmù, wáng sānláng duìzhe qítā rén xīn gāo qì ào, dàn zhàn zài gù héngbō miànqián, què lùchū shòuchǒngruòjīng de biǎoqíng, hái ná chū shìjiā zǐdì de qiān qiān qìdù:“Dāojiàn wú yǎn, wéikǒng shāngle xiānzǐ, bùrú wòshǒu yán hé bà?”

She was already dazzlingly beautiful, arriving suddenly as if descending from the heavens, it attracted even more attention. Wáng SānLáng, usually so cocky and haughty, now seemed overwhelmed by her presence. He switched to the courteous tone of a wealthy nobleman: "Swords are blind. It would be grievous to injure a fairy, so let's call it a draw and end it peacefully."


顾横波淡淡道:“原来阁下上场不是为了切磋武艺,而是看人下菜碟来了?”

Gù héngbō dàndàn dào:“Yuánlái géxià shàngchǎng bùshì wèile qiēcuō wǔyì, ér shì kàn rén xià cài dié láile?”

Gù HéngBō said flatly: "So, this gentleman is not here to compete in martial arts but rather only here for the dishes*."


王三郎没想到美人出口竟如此呛人,自感受了侮辱:“自然不是!”

Wáng sānláng méi xiǎngdào měirén chūkǒu jìng rúcǐ qiāng rén, zì gǎnshòule wǔrǔ:“Zìrán bùshì!”

Wáng SānLáng did not expect this beauty to be so tart, he choked on her words and felt insulted: "Of course not!"


顾横波出剑:“那就请罢!”

Gù héngbō chū jiàn:“Nà jiù qǐng bà!”

Gù HéngBō drew her sword: "Then, let's begin!"


[*Translation Note: 看人下菜 means to decide what dishes to serve according to the guest, in other words to treat a person according to their social standing, or to be snobbish. The previous line is about how Wáng SānLáng will not fight Gù HéngBō, so he's treating her differently than the other contestants. By using 看人下菜 she's saying that he's being prejudiced by refusing to fight her.]


Translator: 鸑岚朠 Yuè LánYīng


8 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


Post: Blog2_Post
bottom of page