他被这当胸一脚踹得几欲吐血,后脑着地,仰面朝天,朦胧间想
tā bèi zhè dāng xiōng yī jiǎo chuài dé jǐ yù tùxiě, hòunǎo zhuódì, yǎngmiàn cháotiān, ménglóng jiān xiǎng
他 tā he or him
被 bèi by
这 zhè this; these; (commonly pr. [zhei4] before a classifier, esp. in Beijing)
当 dāng to be; to act as; manage; withstand; when; during; ought; should; match
equally; equal; same; obstruct; just at (a time or place); on the spot; right; just at
胸 xiōng chest; bosom; heart; mind; thorax
一 yī one
脚 jiǎo foot
踹 chuài to kick; to trample; to tread on
得 de structural particle: used after a verb (or adjective as main verb)
几欲 jīyù almost; nearly going to
吐 tǔ to spit
血 xuè blood; colloquial pr. [xie3]
后脑 hòunǎo hindbrain; back of the head
着地 zhuódì to land; to touch the ground
仰 yǎng to face upward; to look up; to admire; to rely on; (Chinese surname)
面 miàn side
朝天 cháotiān to look skyward; to look up
朦胧 ménglóng hazy
间 jiān between; among; within a definite time or space
想 xiǎng to think
半晌
bànshǎng
half of the day; a long time; quite a while
晌 shǎng part of the day; midday
一张眉梢倒吊眼珠发绿的脸孔正在他上方唾沫横飞
yī zhāng méishāo dào diào yǎnzhū fā lǜ de liǎn kǒng zhèngzài tā shàngfāng tuòmò héng fēi
一张 yīzhāng sheet
眉梢 méishāo tip of brow
倒 dǎo to fall; to collapse; to lie horizontally; to move around; to resell at a profit
吊 diào to suspend; to hang up; to hang a person
眼珠 yǎnzhū one's eyes; eyeball
发 fā to send out; to show (one's feeling); to issue; to develop
绿 lǜ green
的 de (used after an attribute); (used to form a nominal expression)
脸孔 liǎnkǒng face
正在 zhèngzài just at (that time); right in (that place)
他 tā he or him
上方 shàngfāng place above (it); upper part (of it)
唾沫 tuòmo spittle; saliva
横飞 héngfēi to splash across; to splatter
了如指掌
liǎo rú zhǐ zhǎng
to know something like the back of one's hand (idiom); to know (a person, a place etc) inside out
指 zhǐ finger; to point at or to; to indicate or refer to; to depend on; to count on
掌 zhǎng palm of the hand; sole of the foot; paw; horseshoe; to slap
截然相反
jiérán xiāngfǎn
polarity
截然 jiérán completely; sharply (differing)
截 jié to cut off (a length); to stop; to intercept; section; chunk; length
然 rán correct; right; so; thus; like this; -ly
相反 xiāngfǎn opposite; contrary
鲜少有人实施
xiān shǎo yǒurén shíshī
鲜少 xiǎn shǎo very few; rarely
鲜 xiǎn few; rare
鲜 xiān fresh; bright (in color); delicious; tasty; delicacy; aquatic foods
实施 shíshī to implement; to carry out
实 shí real; true; honest; really; solid; fruit; seed; definitely
施 shī to grant; to give; to bestow; to act; to carry out; (Chinese surname)
语无伦次
yǔ wú lún cì
incoherent speech; to talk without rhyme or reason (idiom)
语 yǔ dialect; language; speech
无 wú not to have; no; none; not; to lack; un-; -less
伦 lún human relationship; order; coherence
次 cì next in sequence; second; the second (day, time etc); secondary; vice-; sub-; infra-;
inferior quality; substandard; order; sequence
莫玄羽
mò xuán yǔ
莫 mò do not; there is none who; (Chinese surname)
玄 xuán black; mysterious
羽 yǔ feather; 5th note in pentatonic scale
勤恳耕耘多年也只得两个女儿
qínkěn gēngyún duōnián yě zhǐdé liǎng gè nǚ'ér
勤恳 qínkěn diligent and attentive; assiduous; sincere
勤 qín diligent; industrious; hardworking; frequent; regular; constant
恳 kěn earnest
耕耘 gēngyún plowing and weeding; farm work; fig. to work or study diligently
耕 gēng to plow; to till (from traditional character 畊)
耘 yún to weed
奇遇
qíyù
happy encounter; fortuitous meeting; adventure
奇 qí strange; odd; weird; wonderful; surprisingly; unusually
遇 yù to meet; to encounter; to treat; to receive; opportunity; chance; (Chinese surname)
一见倾心
yī jiàn qīngxīn
love at first sight
倾心 qīngxīn to admire wholeheartedly; to fall in love with
倾 qīng to overturn; to collapse; to lean; to tend; to incline; to pour out
然好景不长
rán hǎojǐng bù cháng
然 rán correct; right; so; thus; like this; -ly
好景不长 hǎojǐng bù cháng a good thing doesn't last forever (idiom)
好景 hǎojǐng good prospect or situation
景 jǐng (bound form) scenery; circumstance; situation
贪一时新鲜打了野食
tān yīshí xīnxiān dǎle yěshí
贪 tān to have a voracious desire for; to covet; greedy; corrupt
一时 yīshí a period of time; a while; for a short while; temporary; momentary
新鲜 xīnxiān fresh (experience, food etc); freshness; novel; uncommon
打 dǎ to beat; to strike; to hit; to fight; to fetch; to make; to tie up; to issue; to shoot
了 le (completed action marker)
野 yě field; plain; open space; limit; boundary; rude; feral
食 shí to eat; food; animal feed; eclipse
飞黄腾达
fēi huáng téngdá
lit. the divine steed Feihuang gallops (idiom); fig. to achieve meteoric success in one's career
黄 huáng yellow; pornographic; to fall through; (Chinese surname)
腾达 téngdá on the rise; thriving; soaring
腾 téng to soar; to gallop; to prance; to turn over; to vacate; to clear
达 dá to attain; to reach; to amount to; to communicate; eminent
飞黄 fēi huáng
1.传说中的神马名。又名乘黄。 2.指古代勇士飞廉与中黄伯。 3.见"飞黄腾踏"。4.(动)驾车飞越黄河。如:飞黄英雄。
飞黄腾踏
【解释】形容马的飞驰。后多比喻官职地位升得很快。
【出处】唐·韩愈《符读书城南》诗:“飞黄腾踏去,不能顾蟾蜍。”
腾 téng to soar; to gallop; to prance; to turn over; to vacate; to clear
踏 tà to tread; to stamp; to step on; to press a pedal; to investigate on the spot
于是
yúshì
thereupon; as a result; consequently; thus; hence
于 yú in; at; to; from; by; than; out of
老吊爷
老 lǎo old (of people); venerable (person); experienced; of long standing
吊 diào to suspend; to hang up; to hang a person
爷 yé grandpa; old gentleman
缢死鬼而为神者。清·俞樾《右台仙馆笔记》卷五:河南省城(今开封)有所谓老吊爷者,缢死鬼也。其人姓张,负布数匹售于市,而为贼所窃,愤而缢死。死后颇著灵异,县中捕役奉以为神,尊之日老吊爷,为之立庙。凡捕盗不得则祷之,辄有应。初唯祥符有庙,后中牟亦立之。神像高才二尺许,立而不坐,手执雨伞,背负布数数匹,宛然一市井人。
嘲讽铺天盖地而来
cháofèng pūtiāngàidì ér lái
嘲讽 cháofěng to sneer at; to ridicule; to taunt
嘲 cháo to ridicule; to mock
讽 fěng to satirize; to mock; to recite
铺天盖地 pū tiāngài dì lit. hiding the sky and covering the earth (idiom); fig. earth
shattering; omnipresent; of universal importance
铺 pū to spread; to display; to set up; (old) holder for door-knocker
盖 gài lid; top; cover; canopy; to cover; to conceal; to build
而 ér (indicates causal relation); (indicates change of state);
(indicates contrast)
来 lái to come; to arrive; to come round; ever since; next
私生子
sīshēng zǐ
illegitimate child (male); bastard; love child
白眼
báiyǎn
to give a supercilious look; roll of the eyes
独苗
dúmiáo
only child; sole scion
无视
wúshì
to ignore; to disregard
姨父
yífu
husband of mother's sister; uncle
姨 yí mother's sister; aunt
姨母
yímǔ
mother's sister; maternal aunt
施术者
shī shù zhě
the one who cast the spell
摘录
zhāilù
to extract; to excerpt; an excerpt
摘 zhāi to take; to borrow; to pick (flowers, fruit etc); to pluck; to select; to remove;
to take off (glasses, hat etc)
录 lù diary; record; to hit; to copy; (Chinese surname)
忘恩负义
wàng'ēn fù yì
to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend;
to kick a benefactor in the teeth
忘恩 wàng'ēn to be ungrateful
负 fù to bear; to carry (on one's back); to turn one's back on; to be defeated; negative (math. etc)
义 yì justice; righteousness
丧心病狂
sàng xīnbìng kuáng
deranged; demented; berserk (idiom)
丧 sàng to lose something abstract but important (courage, authority, one's life etc); to be bereaved of (one's spouse etc); to die; disappointed; discouraged
心 xīn heart; mind; intention; center; core
病 bìng illness; disease; to fall ill; defect
狂 kuáng mad; wild; violent
凶神恶煞
xiōngshén èshà
fiends (idiom); devils and monsters
凶神 xiōngshén demon; fiend
凶 xiōng fierce; terrible; fearful
神 shén deity; soul; spirit; unusual
恶煞 èshà demon; fiend
恶 è evil; fierce; vicious; ugly; coarse; to harm
煞 shà fiend; demon; very; (Tw) SARS (loanword)
I am enjoying how humorous the original text is. The humor is definitely lost in translation!
废话。这又不是卖白菜可以讨价还价,买一颗送一颗!
Two chapters in one day. This is a record!
Comments