top of page
Writer's picture鸑岚朠 Yuè LánYīng

萧纲《夜望单飞雁诗》Watching a Lone Goose Flying at Night

Updated: Oct 12, 2022

天霜河白夜星稀,一雁声嘶何处归?

早知半路应相失,不如从来本独飞。

Tiān shuāng hé bái yè xīng xī, yī yàn shēng sī hé chù guī?

Zǎo zhī bànlù yīng xiāng shī, bùrú cónglái běn dú fēi.


A frosty sky, silvery river, and sprinkling of stars.

The sound of a solitary wild goose. Where is it going?

If I had known that we will lose each other halfway,

it would have been better to fly alone.


萧纲 Xiāo Gāng《夜望单飞雁诗 yè wàng dān fēi yàn shī》

Translator: 鸑岚朠 Yuè LánYīng Buy Me Tea

Artist: Koson

Art Title: White-fronted Goose, Flying in Front of Full Moon

Medium: Original Japanese Woodblock Print

20 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


Post: Blog2_Post
bottom of page